Testing
AdrianChan
read my profile
sign my guestbook

Name: Adrian
Country: Hong Kong


Message: message me


Member Since: 11/29/2003

SubscriptionsSites I Read

Blogrings
Oblate Fathers Primary School
previous - random - next


Posting Calendar

|<< oldest | newest >>|
view all weblog archives

Get Involved!

Suggest a link

Recommend to friend

Create a site

Wednesday, December 23, 2009

七歲定一生?

昨天上兒科的課, 教授說小孩子的首七年, 已能決定他的將來
於是我花了些時間, 重整了些回憶, 也和媽媽談了一會, 看看小時候的我是怎樣的.

首先從明顯的談起
記憶中, 我由小至大排隊時都是最前的三四個 (跟高矮排的)
當時一班約 40 人, 首四人即是低於10th percentile, 這點到現在為止都沒變的
這使我想起朋友 R 曾跟我說,
"你小時候可能挺受歡迎的" "為什麼?" "因為那時人家不知道你將來會有多高"

朋友R說的話也不無道理.
媽媽今天跟我說, 原來幼稚園的老師都很喜歡我
例如有個老師要辭職了, 還送給我很多禮物, 跟我拍照, 又說要帶我去玩
真是感動啊原來我也曾經被人寵愛過的 >< (不過那是誰也不記得了)
怎麼現在都找不到這樣的人啊
(順便誇誇自己 - 媽媽說原來我幼稚園已開始看報紙, 可那時沒人指導,
這大概能解釋為什麼很多字我只會寫/解, 不會讀
例如 "一鳴(ming)驚人" , 我一直以來都是讀 "一嗚(wu)驚人" 的, 以為是 "嗚" 的一聲, 令身邊的人都驚了)

記得早在小學一二年級時, 同學小息興高采烈的玩遊戲
我卻常獨自一人在操場踱步, 似懂非懂的想著什麼, 也自得其樂的
那時, 我情感好像已經挺多樣的, 也曾被老師取笑終日愁眉苦臉
到了今天, 午飯時間仍常自己一人在 starbucks 閒坐, 平日也偶然喜歡獨自靜一會,
若用教授的字眼, 不知算不算有一點的 blue 一點的 melancholic 一點的 poetic?

當然, 性格上的缺點, 同樣有跡可尋
我常因為害怕面對失敗時的失落, 還未完成都放棄了
甚至是一開始就降低自己的期望, 或者直接不嘗試, 免得希望落空
兒時玩電腦, 當我看到自己好像快輸時, 心中想的不是扭轉困局
而是趕快按 "quit current game", 很怕見到自己 game over 的一刻
有時怕自己玩不來, 就裝作沒興趣, 單坐在旁邊看人玩

老子說, 知人者智, 自知者明
"智"是輪不了我的, 但自己總算跟"明"近了一點


Tuesday, December 22, 2009

哥本哈根

儘管自己從不多留心政治, 看見兩星期大的嬰兒流產
終究有點惋惜和痛心

Only if they share the vision of their predecessors - and if they value the survival of our children more than the survival of terrorist or liberty @@

"We would act with others if possible, and alone if necessary, to ensure that terrorist have no sanctuary anywhere" - Ronald Reagan

"Let every nation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, in order to assure the survival and the success of liberty. This much we pledge - and more" -JFK


Saturday, December 12, 2009

八星期的 Surgery rotation 快結束了
借用數句別人說的話, 概括部份的學習

第一句是馬克吐溫說的
"I have never let my schooling interfere with my education."
當你發覺教書的醫生遲到個多小時, 甚至從沒出現, 到你忍不住自己看看書, 或跟病人問問症時,
就會明白這句的意思

海倫·凱勒的
"The highest result of education is tolerance. "
本該是說學養能令人更包容一切,
可在這種情況下, 又有另一個意思了

Mark Twain 的另一句, 其實也很適用於在 bedside teaching 胡扯的我們
"It is better to keep your mouth closed and let people think you are a fool, than to open it and remove all doubt." ==


Saturday, November 21, 2009

早些時候, 放學後常待在圖書館, 喜孜孜的看書
看倦了, 就到醫院裡, 坐在病床旁, 和病人閒話家常, 偶然取些病歷
覺得這樣的學習既愉快又充實, 雖然間中會較遲回家

然後一天回家, 見到地上的鞋子並沒如平常般放在鞋櫃內
好奇的問媽媽. 她猶豫一會,
才說她彎不了腰, 不能像平時般收拾地上的鞋子, 原來她的背部早在兩三天前扭傷了
而我一直都不知道

這使我想起兒時聽過的一句話
"Everyone wants to save the world; no one wants to help mum with the dishes"


Monday, October 26, 2009

Noah Webster

著名字典 "Merriam-Webster dictionary" 的原作者 Noah Webster,
以一人之力對英文的發展起了不少影響, 不可不知

Noah Webster 生於 1758 年的美國, 出生時美國尚未立國 (獨立宣言於 1776 年簽署)
他長大後, 有感英文在發展過程中, 讀音和串法逐漸分割, 為小孩學習增添很多困難
遂對英文作出不少改革, 要擺脫英國發音的"陋習"
"America must be as independent in literature as she is in politics, as famous for arts as for arms." - 這句話點出了他對脫離英式英文影響的決心

首先拿來開刀的, 是一系列難以由串法推論出讀音的字
例如 "centre" "colour" "defence" (all Br)
以 centre (Br)為例, 根據串法, 應讀成 cen-tree, 而不是 cen-ter,
於是 Webster 在他的字典中, 就將 centre (Br) 改為 Am 的 "center"
其他例子包括 "fibre", "litre"
同樣道理, colour 的 "u", 在發音層面上也無法理解, 於是被改為 Am 的 "color",
其他例子包括 "labour", "humour"

至於 "defence",
英文的 /c/, 原本只有兩個讀法, 一作 <k>, as in "care", 一作 <tʃ>, as in "child"
將 /c/ 發 <s> 音, 本是由法文傳入的,
於是 Webster 乾脆直接改成 "defense", 一看就知道怎樣讀
其他例子包括 "licence", "practice"

還有 <ae> , <oe> 等, 本是借自 Greek/Latin
Webster 亦一概簡代為 <e>
即 "anaemia" -> "anemia" (Am)
"diarrhoea"(Br) -> "diarrhea" (Am)

另一組字, 如 "tyre" (Br) -> "tire" (Am)
或是 "gaol" (Br, old-fashioned) -> "jail" (Am)
同樣出自他手筆

以下一段, 可說明他對 spelling/pronunciation 脫節的感受
"and letters... no longer being the representatives of the sounds originally annexed to them... is destroying the benefit of an alphabet, and reducing our language to the barbarism of Chinese characters instead of letters" (Webster, 1806)

中文是不是野蠻的語言, 暫時不在這談
Webster 為簡化英文作出的努力, 確是影響深遠的
當然, 令我們這些母語不是英文的學生,
無端要記多一種串法, 甚至默書時被些緊抱 British English 的老師扣分, 相信就不是他原意了



Next 5 >>

<bgsound src="http://audio.xanga.com/AdrianChan/6e8da644097/audio.html">